Não imaginam as saudades que eu tinha de fotografar em analógico e de fazer estes posts para vocês. Também partilho sempre no Instagram, mas por aqui é sempre mais especial. Além de poder partilhar mais fotografias, também acho que aqui têm o destaque que realmente merecem. Estas fotografias são de um fim-de-semana em Espanha com amigos. Foram mesmo dias incríveis. Podem ver um pouco mais também no meu último vlog no Youtube. Espero que gostem das fotos e prometo que o próximo post com fotografias em filme não vai demorar tanto quanto desta vez.

You can't imagine how much I missed shooting in analogue and putting these posts together for you. I always share the photos on my Instagram, but here is a bit more special. Besides being able to share more pictures, I also think here they have the spotlight they really deserve. These photos are from a weekend spent with friends in Spain. These days were so amazing. You can also see a bit more on my latest vlog on YouTube. I hope you like the photos and I promise the next post with film photos won't take as long.

 





Long time, no see. Mas queria mesmo que o próximo post aqui fossem estas fotografias, mas demorei mais do que estava à espera a acabar este rolo. Estas fotografias já são do início de Dezembro de um fim-de-semana de amigas em Lisboa. Acho que pelas fotografias conseguem perceber o quão divertidos foram estes dias. Girl therapy ao mais alto nível. Espero que gostem das fotografias.


Long time, no see. But I really wanted these photos to be the next post on the blog, but it took me more than I was expecting to finish this roll of film. These photos are already from the beginning of December from a weekend getaway in Lisbon with my girlfriends. I think you can tell by the photos how much fun it was. Girl therapy on another level. I hope you like the photos.



 


Desculpem a quantidade de fotografias, mas levei dois rolos para Itália e adorei mesmo o resultado final, acho que tenho aqui algumas das minhas fotografias favoritas de sempre. Ter este espaço deixa-me mesmo muito feliz, porque, pelo menos, as fotografias não ficam reduzidas a um telemóvel nas redes sociais. Espero que gostem tanto quanto eu. E, confesso, que criar este post me deixou com imensas saudades de Itália.


I'm so sorry for the amount of photos but I took two rolls of film with me to Italy and I really love the final result, I think I have here some of my favourite photos ever. I'm really glad I have this place because, at least, these photos are not just a post on social media that you see on the little screen of your phone (no shame if you're reading this on your phone but you can always check them later on your laptop). I hope you like these photos as much as I do. And I confess, creating this post really made me miss Italy.


 


Não estava a contar trazer um novo film diary, mas tinha mesmo saudades de fotografar só pela diversão disso mesmo. Ultimamente, só compro filme quando vou de férias ou vou a algum sítio diferente (infelizmente, o filme está cada vez mais caro), mas decidi comprar filme e fotografar os últimos dias de Verão pela minha cidade. Aqui está o resultado. Gostei mesmo muito destas fotografias, espero que gostem também. E vou trazer um novo film diary muito brevemente, stay tuned.

I wasn't planning on bringing a new film diary so soon but I really missed shooting just for the fun of it. Lately, I only buy film when I go on vacation or somewhere else (unfortunately, film is very expensive nowadays) but I decided to buy some film and shoot the last summer days in my hometown. So here is the result. I really love how these turned out. I hope you like them too. And I might bring a new film diary very soon; stay tuned.

 

Eu sei que tenho estado um pouco desaparecida, mas tenho imensas fotografias para partilhar com vocês. Além de alguns outfits que ainda não partilhei com vocês, tenho também estas fotografias analógicas que tirei quando estive por Vigo. Estive lá há uns dias e adorei a cidade. Tem mesmo uma vibe incrível e tão perto do Porto. Sem dúvida que vou voltar brevemente. Espero que gostem das fotos.


I know I've been a little MIA but I have lots of photos to share with you. Besides some outfits I still haven't shared with you, I also have these analogue photos I took while I was in Vigo. I was there a couple of weeks ago and I fell in love with the city. It really has an amazing vibe and it's so close to Porto. I'm definitely going back as soon as possible. I hope you like the photos.




Este film diary é o que eu gosto de chamar de o que deveria ter sido fotografado no Albânia, mas que acabou por ser usado no Porto, Braga e Baião. Infelizmente, não pude fazer a minha viagem à Albânia, mas aproveitei este rolo para fotografar os meus de férias na mesma. Consegui aproveitar na mesma e foram dias que me souberam muito bem. Mas também sabe bem estar de volta. Espero que gostem das fotografias.


This film diary is what I like to call the one that should have been shot at Albania, but, instead, it was used in Porto, Braga and Baião. Unfortunately, I couldn't go on my trip to Albania but I decided to use this roll of film during my holidays anyway. I still enjoyed my holidays and these days felt really good. But it also feels good to be back. I hope you like these photos.


 



Não imaginam as saudades que eu já tinha de fotografar em filme. É mesmo uma experiência completamente diferente, mas no bom sentido, claro. Se me seguem no Instagram, sabem que estive por Lisboa estes últimos dias e, sempre que saímos do nosso ambiente, é a altura perfeita para comprar um rolo e fotografar. Podem ver aqui todas as fotos. Espero que gostem.


You can't imagine how much I missed shooting on film. It really is an entirely different experience, in a good way, of course. If you follow me on Instagram, you know I was in Lisbon these last couple of days, and every time we leave our natural envoirment is the perfect excuse to buy some film and shoot. Here you can see all the photos. I hope you like them.



Qualquer pessoa que me conheça sabe que sou uma pessoa do Outono. Adoro dias mais frios, bebidas quentes e roupas mais cosy, mas tenho de admitir: o Verão tem uma energia muito especial e eu adoro isso. Nada bate os dias passados na praia e as longas noites com amigos; estas fotografias são uma ode a isso mesmo. Mais uma vez, a Raquel tirou estas fotografias e não podia estar mais contente. Todas as fotografias foram fotografadas em filme, mas acho que assim que continuarem a ver o post conseguem perceber isso perfeitamente. O bikini é da marca portuguesa Cantê e já é dos meus favoritos. As cores, o fit, é tudo perfeito. Podem encontrá-lo AQUI. Não vou dizer muito mais e deixar as fotografias falarem por si, já sabem que fotografis analógicas são sempre das minhas favoritos. Digam-me o que acham, adorava saber a vossa opinião!


Anyone that knows me, knows that I'm a girl of Autumn. I love colder days, warm drinks and cosy clothes but I really have to admit: Summer has a unique energy and I love that. Nothing beats those days by the beach and long summer nights with friends; these photos are an ode to that. Once again, Raquel was the one taking these photos and she did a brilliant job. All of them were shot on film, but I think you can notice that while you scroll through the post. The bikini is by the Portuguese brand Cantê and is already one of my favourites. The colours and the fit are just perfect, you can find it HERE. I won't say much more and just let the photos speak for themselves, you know film photos are always my favourites. Let me know what you think about them!



Estão preparados para uma overload de conteúdo sobre Paris? Espero que sim, porque tenho imensas coisas para vos mostrar. Estive por lá na semana passada e, claro, tive de levar a minha câmara analógica comigo. O resultado é este. Espero que gostem das fotos. Eu adorei o resultado.


Are you ready for an overload of content about Paris? I hope so because I have lots of things to share with you. I was there last week and, of course, I had to bring my analogue camera with me. This is the final result. I hope you like the photos. I really love them.


 



Quem diria que íamos passar de raramente ter posts com fotografias analógicas, para ter dois de seguida. Mas fui de viagem e, como sabem, gosto sempre de fotografar em analógico nesses momentos. Estive na Madeira e foram dias incríveis, acho que dá para perceber pelas fotografias. É uma ilha muito especial para mim e de onde sempre trago boas recordações. Espero que gostem das fotografias.


Who knew we would come from barely no posts with analogue photos to almost two in a row? But I went on vacation and, as you know, I love to take my film camera with me to capture those moments. I was in Madeira and I had some amazing days, I think you can tell by the photos. It's an island that has a very special place in my heart and from where I always bring good memories. I hope you like the photos.



Quando és criador de conteúdo e uma marca quer trabalhar contigo é uma sensação fantástica. Especialmente se estivermos a falar de uma marca que adoramos e sempre sonhamos em trabalhar com. Mas sabem o que também é fantástico? Quando podemos criar conteúdo apenas pela diversão disso mesmo. E quando podemos fazer os dois é a cereja no topo de bolo. Isto é, quando não dependes dessas publicidades com marcas para, literalmente, sobreviver e fazer dinheiro e quando podes ser criativo e fazer aquilo que te bem apetecer com o teu conteúdo. Foi isso mesmo que aconteceu com estas fotografias. São o resultado de uma hora a fazer aquilo que bem nos apetecia. Quando faço este tipo de sessões fotográficas, costumo ter uma visão e até mesmo um moodboard, mas, desta vez, deixei-me mesmo nas mãos da Raquel. E ainda bem o que fiz. Adorei o resultado destas fotografias, todas elas em analógico. Espero que gostem tanto quanto eu. E vejam o trabalho da Raquel, porque ela é mesmo uma fotógrafa muito talentosa.


When you're a content creator and a brand wants to collaborate with you, it's fantastic. Especially when it's a brand that you love and have always dreamed of working with. But it's also amazing when you can create content just for the pure fun of it. It's fantastic when you can do both. When you do not depend on it literally to survive and make money and can be creative and do whatever you feel like doing. That's what happened in these photos. They are the result of one hour doing exactly what we wanted. Sometimes when I do this kind of photoshoot, I always have a vision and a moodboard, but this time I really let myself in the hands of Raquel. And I'm so glad I did. I really love how these photos turned out. These are all film photos. I hope you like them as much as I do. And check Raquel's work because she really is an amazing photographer.


 


Eu sei que esta semana esteve mais parada aqui pelo blog, mas foi por uma boa causa. Se me seguem no Instagram, viram que estive pela Escócia. Foram dias fantásticos e adorei o país. Fiquem atentos que na próxima semana partilho o meu travel guide, mas entretanto ficam com as fotografias analógicas que fui tirando. Tinha mesmo muitas saudades de fotografar em analógico e adorei o resultado. Espero que gostem.


I know this week was a bit slow here on the blog, but it was for a good cause. If you follow me on Instagram, you saw that I was in Scotland. I had a fantastic time and loved the country. Stay tuned because next week I'll be sharing my travel guide, but meanwhile here are the analogue photos I took. I really missed shooting analogue, and I loved the result. I hope you like the photos.


 


No outro dia, enquanto fazia um scroll básico pelo Instagram, deparei-me com uma Story da Bárbara Inês onde ela dizia como as sessões fotográficas que ela organiza são as suas favoritas. Identifiquei-me tanto com isto que decidi escrever sobre o assunto. As fotografias que estão a ver são o resultado de uma dessas sessões fotográficas que eu organizei e que me deu imenso prazer. Começou tudo com o fato-de-banho da Gecko Swimwear que é totalmente o meu estilo e precisava de um sítio especial para ser fotografado. O local que me veio logo à mente foi o Mouco Hotel e fiquei mesmo muito feliz de ter a possibilidade de fotografar lá. É um espaço incrível aqui no Porto que, além de hotel, é também bar, restaurante e espaço de concertos, mas a arquitetura do espaço é mesmo outro nível. Já com estes dois aspetos definidos, só faltava fotógrafo que, para mim, também foi muito fácil. Já tinha trabalhado com a Ana Alves anteriormente e gosto mesmo muito do trabalho dela. Tira fotografias lindas e deixa-me sempre muito confortável, por isso, quando ela aceitou criar estas fotografias comigo não podia ter ficado mais contente. E o resultado foi este. Estou mesmo muito orgulhosa e feliz com o resultado final. Dá-me mesmo muito prazer organizar estas sessões fotográficas, mesmo que seja só para criar conteúdo para mim, sem qualquer fim monetário. É nestas alturas que te apercebes o quanto tu gostas de fazer o que estás a fazer.


The other day, while I was scrolling through Instagram, I saw an Instagram Story by Bárbara Inês where she was saying how much she enjoys photoshoots that she plans. I really related to this so today I decided to write about that subject. The photos you are seeing are the result of a photoshoot I organized and that I enjoyed very much. Everything started with this swimsuit from Gecko Swimwear that I love and that is so my style, but it needed a special place to be shot at. The perfect place came into my mind right away, Mouco Hotel, and I was so happy for being able to shoot there. It's an amazing place here in Porto that besides being a hotel, it's also a bar, restaurant and show venue, but the architecture is out of this world. With these two things planned, the last thing to decide was the photographer, which came to me very naturally as well. I've worked with Ana Alves before, and I truly love her work. She takes beautiful photos, and always leaves me very comfortable in front of the camera, so when she said yes I couldn't be happier. This was the result. I'm so proud and so happy with the final result. I really love to create these photoshoots, even if the photos are only for my content with no money involved. It really is the best, and it's when you realize how much you love to do what you're doing.


 


E assim acaba o conteúdo de Porto Santo, com o post que eu mais gosto de publicar: as fotografias analógicas da viagem. Enquanto ia tirando fotos por lá com o telemóvel, achava sempre que as fotografias não faziam jus à beleza que estava a ver, mas as analógicas aproximam-se um pouco mais. Basta olhar para a cor da água na primeira fotografia, que fico logo cheia de saudades e com vontade para voltar. Espero que gostem das fotografias tanto quanto eu.


And so the Porto Santo content comes to an end, and with my favourite post to publish: the analogue photos. While I was there shooting photos with my phone, I was always thinking that those photos weren't showing the beauty I was seeing, but these photos do. Looking at the colour of the water in the first photo, makes me miss it so much and want to go back asap. I hope you like these photos as much as I do. 



 

Durante imenso tempo, fotografar com outras pessoas era bastante difícil para mim. Como introvertida que sou (ou ambivertida mas isso é o tópico de outro post completamente diferente), ser fotografada não é algo natural em mim. Na verdade, quando comecei este blog tirava todas as fotografias sozinha. Mas depois de o fazer durante tantos anos, já é algo a que estou habituada. Aliás, estava tão habituada que estava presa na minha zona de conforto. Tirava fotografias com as minhas amigas e era isso. Até que me apercebi o quão divertido é quando dois criativos se juntam e criam algo completamente diferente. Eu tenho a minha visão e a minha estética, mas, por vezes, também é bom vermos algo de outra perspectiva e colaborar com outros criativos tem sido uma experiência fantástica. Claro que gosto de colaborar com pessoas com as quais me identifico, mas outras pessoas terão sempre algo diferente para dizer, algo diferente que querem criar e adoro isso. Estas fotografias foram o resultado de uma dessas colaborações que correu muito bem. A Ana é uma fotógrafa fantástica e adoro o que ela fez com estas fotografias. Por isso, esta é uma chamada para todos os criativos que estão desse lado. Se gostam do meu trabalho e gostavam de colaborar comigo, let's do it. Enviem-me as vossas ideias, mostrem-me a vossa visão e vamos fazer arte juntos.

For the longest time that was very hard for me to shoot with other people. As an introvert (or ambivert, but that's the topic of another blog post), taking photos doesn't come naturally to me. Actually, when I first started this blog I took all the photos by myself. But after doing it for so many years, I am now used to it. I was so used to it that I was stuck in my comfort zone for the longest time. I took photos with my friends and that was it. Until I realise how much fun it is when two creatives get together and create something completely different. I have my vision and my aesthetic but I love to change things up once in a while, and collaborating with other people has been an amazing experience. Of course, I like to work with people I identify with but other people will always have something different to say, something different put out there, and I love that. These photos are the result of one of those collaborations that went really well. Ana is an amazing photographer and I love what she did here. So here I am calling out all the creatives. If by any chance you like my work and want to collaborate with me, let's do it. Send me your ideas, and your vision and let's do some art together. 


 


Já há algum tempo que não publicava um 'Film Diary' (não por culpa minha, mas porque ultimamente tem sido bastante difícil arranjar rolo), mas é um conteúdo que adoro partilhar com vocês. Neste post, podem ver fotografias tiradas por Lisboa, pela Ericeira e também no Porto. Espero que gostem das fotografias.


It has been a while since I last posted a 'Film Diary' (it's not my fault, it has been really hard to find film lately), but it's a kind of content I love to share with you. In this post, you can find photos taken in Lisbon, Ericeira and Porto. I hope you like the photos.


 


Há uns dias, publiquei estas fotografias no Instagram e recebi algumas mensagens a perguntar como se cria este efeito nas fotografias. Se querem fazer algo deste género, então este post é para vocês. A verdade é que não é efeito nenhum, é algo que criam no momento em que tiram a fotografia e é algo bastante fácil de fazer. O segredo está na velocidade com que tiram a fotografia e, para criarem este feito, têm de ter uma velocidade bastante baixa e algum movimento na fotografia. O que eu faço é pôr a câmara no modo TV (prioridade de velocidade, isto se tiverem um modelo Canon, o modo pode ter outro nome da vossa câmara) e baixar este número até ter o efeito que quero. Tão fácil quanto isto. Se recriarem este tipo de fotografias, identifiquem-me, adorava ver!


A few days ago I posted these photos on my Instagram and I got a few messages asking me how to get this effect on photos. If you want to create photos like these, this post is for you. The truth is that this is not an effect, it's something you make when you take the photo and it's very easy to do. The secret is in the speed at which you take the photo, and to get this effect you have to lower the shutter speed of your camera and have some movement. What I usually do is get the camera on the TV mode (shutter-speed priority, if you have a Canon camera, it can have another name if you have another model) and choose a slow shutter speed until I get the result I want. As easy as this. If you end up recreating these photos, tag me, I would love to see them.


 



Já tinha partilhado estas fotografias pelo Instagram, mas gostei tanto do resultado final que achei que também as tinha de partilhar por aqui. Não me vou alongar muito sobre o tema, porque acho que as fotografias passam a mensagem exatamente como eu tinha idealizado, mas aproveito para dizer que vou criar uma caixa para discussão no meu Instagram (algo que tenho adorado fazer) sobre este tema. E, claro, que também podem deixar a vossa opinião aqui nos comentários. Digam-me o que acham das fotografias e sobre este tema.


I have already shared these photos on my Instagram, but I liked them so much that I really had to share them here as well. I'm not going to talk that much about this subject because the photos already share the message exactly how I wanted, but I take the chance to tell you that I'm opening a box on my Instagram (something I've been loving to do) so we can talk about this subject. And, of course, you can also leave your opinion in the comments below. Let me know what you think about the photos and the subject.


 


Aqui está mais um conjunto de fotografias um pouco diferentes do habitual, mas, desta vez, em analógico. Tiradas pela Raquel, que conheci neste dia, mas que já há muito admirava o seu trabalho. Confesso que antes, para mim, era um pouco difícil fotografar com outras pessoas. Como control freak que sou, gosto de saber com o que contar e obter sempre o resultado que idealizei. Mas, ultimamente, tenho adorado trabalhar com outros fotógrafos. É uma arte e é sempre interessante ver o que cada um traz às fotografias. Pois não é um trabalho só meu, é uma colaboração entre duas pessoas criativas. Escusado será dizer que adorei o resultado das fotografias. Desde o outfit que estou a usar (obrigada Carolina Sobral pelo vestido mais bonito de sempre), ao sítio onde fotografamos, tudo ficou perfeito. O que vocês acham? Gostam?


Here are some photos a bit different from usual, but this time in analogue. They were shot by Raquel, who I've met this day, but I've been an admirer of her work for a very long time. I confess that shooting with other people was a bit hard for me in the past. As the control freak that I am, I like to know what I'm counting with and to always get the result I'm looking for. But lately, I've been loving to shoot with other people behind the camera. It's an art, and it's very interesting to see what each photographer brings to the table. Because it's not only my work, it's a collaboration between two creative people, and amazing things can happen if you just let go. Of course, I'm in love with these photos. From the outfit I'm wearing (thank you Carolina Sobral for the prettiest dress ever) to the place where we shot, everything turned out perfect. But what do think? Do you like these photos?


 


Aqui estão as fotografias de Londres. Já tinha saudades desta cidade. Foi a minha nona vez a visitar Londres, mas é uma cidade que não me para de surpreender. Cada bairro e cada recanto tem o seu próprio encanto e é uma cidade tão divertida de fotografar. Foi também a primeira vez que usei um filme Ektar 100 e gostei imenso do resultado. Espero que gostem das fotos! Deixem-me a vossa opinião nos comentários.


Here are the analogue photos from London. Gosh, how I missed this city. It was my ninth time visiting and it's a city that never stops surprising me. Each neighbourhood has its own beauty and it's such a fun city to shoot. It was also the first time I used an Ektar 100 film and I loved the result. I hope you like the photos! Leave your opinion in the comments below.


Contact

© Fashion Mask.
Design by The Basic Page